《论语》八佾篇第三 全译

2010-09-23 07:54 楼主
孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”

【注释】 八佾(义):每佾八人,八佾只有天子才能用。孰:什么。

【译文】 孔子说季氏:“他用天子的舞蹈阵容在自己的庭院中舞蹈,这样的事可以容忍,什么事不能容忍?”
[阅读:] [回帖] [编辑] [删除] [举报]
2010-09-23 07:54 2楼
三家者以《雍》彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”

【注释】

【译文】 掌握鲁国实权的三个家族在祭祖仪式结束时,唱着天子祭祖时所用的诗歌。孔子说:“歌词中的‘诸侯辅助,天子肃穆’,怎能唱于三家的庙堂?”
2010-09-23 07:55 3楼
子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?

【注释】 如…何:拿…怎么办。

【译文】 孔子说:“对于不仁的人,礼法有何用?音乐有何用?”
2010-09-23 07:55 4楼
林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”

【注释】

【译文】 林放问礼的本质。孔子说:“这个问题十分重大!礼仪,与其隆重,不如节俭;丧事,与其奢侈,不如悲戚。”
2010-09-23 07:55 5楼
子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之无也。”

【注释】

【译文】 孔子说:“偏远小国有君主,不如中原各国没君主。”
2010-09-23 07:55 6楼
季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“汝弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”

【注释】 曾:难道。

【译文】 季氏准备祭祀泰山。孔子对冉有说:“你不能阻止吗?”冉有说:“不能。”孔子说:“天哪!难道说泰山会接受他们的无礼朝拜吗?”
2010-09-23 07:55 7楼
子曰:“君子无所争,必也射乎?揖让而升,下而饮,其争也君子。”

【注释】

【译文】 孔子说:“君子没有可争的事情。要争的话,就象射箭比赛:赛前互相行礼,赛后互相致敬。这样的竞争,具有君子风度。”
2010-09-23 07:56 8楼
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“启予者商也,始可与言诗已矣!”

【注释】 予:我。

【译文】 子夏问:“‘笑脸真灿烂啊,美目真妩媚啊,天生丽质打扮得真高雅啊’。是什么意思?”孔子说:“先有宣纸,然后才能绘画。”子夏问:“先有仁义,后有礼法吗?”孔子说:“子夏,你启发了我,可以开始同你谈诗了!”
2010-09-23 07:56 9楼
子曰:“夏礼,吾能言之,杞不足证也;殷礼,吾能言之,宋不足证也。文献不足故也。足,则吾能证之矣。”

【注释】

【译文】 孔子说:“夏朝的礼,我能说清楚,杞国不足以证明;商朝的礼,我能说清楚,宋国不足以证明。现在无法证明是由于文献不足,否则,我就能证明了。”
2010-09-23 07:56 10楼
子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”

【注释】 禘(帝):天子的祭祖典礼。灌:禘中的第一次献酒。

【译文】 孔子说:“现在天子举行的祭祖礼仪,从一开始我就看不下去了。”
2010-09-23 07:57 11楼
或问禘之说。子曰:“不知也,知其说者之于天下也,其如示诸斯乎?”指其掌。

【注释】

【译文】 有人问天子举行祭祖仪式的意义。孔子说:“不知道,知道的人治理天下,如同摆在这里吧!”指指手掌。
⬅ 一根针一把草治尽人间所有病 老茶馆 《论语》里仁篇第四 全译 ➡