铭刻于心的药方—竹叶石膏汤

2013-09-15 11:53 楼主
铭刻于心的药方—竹叶石膏汤(译文)

(日)田春嘉章



已经是六年前的事了,我的妻初产后在一个多月的时间里,一直被顽固的咳嗽困扰着。其咳嗽剧烈,声如从胸中的深处发出,咳则胸痛。总之是令本人及四邻都很讨嫌的那种咳嗽。我将麻杏石甘汤,越脾加半夏汤,小柴胡汤,柴苓汤,麦门冬汤等认为与治咳有关的阳证药方几乎都试遍了,非但没有效果,反而越来越重。我感到已经束手无策了。只好请教我的老师小仓先生。先生未等我将病情述完,就马上说:“呵呵,这是竹叶石膏汤证呀。”我于是急忙回家立即煎了一服,并让妻喝下去。如此顽固剧烈的咳嗽,大约仅服下煎剂的一半时,咳嗽就竟然仃住了。此后每日服用一剂直至完全病愈,并且与咳同样痛苦的便秘也同时治愈了。此时愈加感到自己的技艺不精和老师的伟大。同时对藤平先生“治病如匙开锁,一丝不合则病不愈”的教诲铭刻于心。之后,我喜欢上了这个竹叶石膏汤,同时也成了我擅长运用的得意之方。此外,我认为本方含有少阳病的治疗原理,有清解的意思。不知是否?
(译自《汉方临床》28卷11号22页)
按:竹叶石膏汤见于伤寒论,主治伤寒解后。余热未尽,津伤气逆之证,古今方书亦多宗之。少有论及治咳者。而在日本方书,则称本方“主要用于呼吸系疾患,如流感,肺炎,支气管炎,百日咳,支气管喘息 肺气肿 肺坏疽 肺结核等”,这种中日差异,应予引起注意,适当借鉴,当可有助临床,提高疗效。
[阅读:] [回帖] [编辑] [删除] [举报]
2013-09-25 21:41 2楼
多谢先生的 转载,让更多的人可以分享到好经验。
希望可以看到更多的好文章。
2014-07-29 17:43 3楼
董兴辉 说:
多谢先生的 转载,让更多的人可以分享到好经验。
希望可以看到更多的好文章。

多谢关注,本文系笔者译自日刊。
2014-09-17 21:51 4楼
谢谢老师,学习了!!!!!!!!!!!!
2014-09-18 10:46 5楼
此方脉相必浮大有力发热不恶寒方可使用,乃仲祖阳明之妙方。
2014-12-10 12:48 6楼
如果看看《辅行诀》对此方正的记载:
治天行热病,心中烦热,时自汗出,舌干,渴欲饮水,时唖嗽不已,久不解者方。
2015-06-03 18:26 7楼
很好的译文,语言流畅,符合信达雅的标准。仃为第二次简化字时“停”的简化字,是已经作废的汉字。“主治伤寒解后。余热未尽”,中间的句号当为逗号。
2015-06-03 21:06 8楼
看到更多的好文章
2015-06-03 22:02 9楼
谢谢先生的辛勤翻译和分享,好好学习了。
2015-06-04 10:34 10楼
本帖最后由 平桥细雨 于 2015-6-4 10:36 编辑

wujianhua 说:
的汉字。“主治伤

谢谢指正,您很细心。是我大意了,仃字是用五笔打出。误用了。
2015-06-04 20:13 11楼
文章很精彩,经验很宝贵!学习了,谢谢平桥细雨老师分享!
⬅ 号不准的脉! 老茶馆 怪病治验--身带静电“打人”治验 ➡