首页 >
老茶馆 >
医话杂谈 >
详情
中药的名称发音问题?
2010-01-21 19:45
楼主
👤
董兴辉
中药的名称是分很多原因造成的, 有些药物的读音有其特殊的意义。
这个也和汉字的一字多音有关。
而实际现实中,有很多人的发音不正确。
比如这个白术(baizhu),这生活中很多人都做白术(baishu)来读,毕竟是术(zhu)做术(shu)读的时候多。
上次就这一家药店听到一位抓药员就读术(shu),让另外一个人帮忙拿这味药,搞的对方一愣一愣的。我当时估计这位一定知道发何音?
我能把这个音发好,是因为我打字是打拼音的,拼baishu就打不出了,拼baizhu就打出来了。
点赞
收藏
[阅读:
]
[
回帖
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-01-21 22:07
2楼
👤
yizhonglao
不知现在的中医教材的中药学里每一味中药是不是注有拼音?
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-01-21 22:18
3楼
👤
董兴辉
没有的,中医很多药物或术语的发音有很多是古代的习惯发音,和现在是不一样的。
很多字都有特殊的发音。
我学古文时,就怕这个。
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-01-22 09:05
4楼
👤
yizhonglao
代黄。白祖,征月。
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
⬅ 中医经方疗效不显 专家:中药用量该多大
老茶馆
091226梁冬对话倪海厦第一讲 ➡
百草居
药材坊
方剂堂
藏经阁
老茶馆
这个也和汉字的一字多音有关。
而实际现实中,有很多人的发音不正确。
比如这个白术(baizhu),这生活中很多人都做白术(baishu)来读,毕竟是术(zhu)做术(shu)读的时候多。
上次就这一家药店听到一位抓药员就读术(shu),让另外一个人帮忙拿这味药,搞的对方一愣一愣的。我当时估计这位一定知道发何音?
我能把这个音发好,是因为我打字是打拼音的,拼baishu就打不出了,拼baizhu就打出来了。