黄帝内经素问语译之玉机真藏论篇第十九

2011-11-16 09:28 楼主
黄帝问曰:春脉如弦,何如而弦?岐伯对曰:春脉者肝也,东方木也,万物之所以始生也,故其气来,软弱轻虚而滑,端直以长,故曰弦,反此者病。帝曰:何如而反。岐伯曰:其气来实而强,此谓太过,病在外;其气来不实而微,此谓不及,病在中。帝曰:春脉太过与不及,其病皆何如?岐伯曰:太过则令人善忘,忽忽眩冒而巅疾;其不及,则令人胸痛引背,下则两胠胁满。帝曰:善。
夏脉如钩,何如而钩?岐伯曰:夏脉者心也,南方火也,万物之所以盛长也,故其气来盛去衰,故曰钩,反此者病。帝曰:何如而反。岐伯曰:其气来盛去亦盛,此谓太过,病在外;其气来不盛去反盛,此谓不及,病在中。帝曰:夏脉太过与不及,其病皆何如?岐伯曰:太过则令人身热而肤痛,为浸淫;其不及,则令人烦心,上见欬唾,下为气泄。帝曰:善。
秋脉如浮,何如而浮?岐伯曰:秋脉者肺也,西方金也,万物之所以收成也,故其气来,轻虚以浮,来急去散,故曰浮,反此者病。帝曰:何如而反。岐伯曰:其气来,毛而中央坚,两傍虚,此谓太过,病在外;其气来,毛而微,此谓不及,病在中。帝曰:秋脉太过与不及,其病皆何如?岐伯曰:太过则令人逆气而背痛,愠愠然;其不及,则令人喘,呼吸少气而欬,上气见血,下闻病音。帝曰:善。
冬脉如营,何如而营?岐伯曰:冬脉者肾也,北方水也,万物之所以合藏也,故其气来,沉以搏,故曰营,反此者病。帝曰:何如而反。岐伯曰:其气来如弹石者,此谓太过,病在外;其去如数者,此谓不及,病在中。帝曰:冬脉太过与不及,其病皆何如?岐伯曰:太过,则令人解(亻亦),脊脉痛而少气不欲言;其不及,则令人心悬如病饥,眇中清,脊中痛,少腹满,小便变。帝曰:善。
帝曰:四时之序,逆从之变异也,然脾脉独何主。岐伯曰:脾脉者土也,孤藏以灌四傍者也。帝曰:然则脾善恶,可得见之乎。岐伯曰:善者不可得见,恶者可见。帝曰:恶者何如可见。岐伯曰:其来如水之流者,此谓太过,病在外;如鸟之喙者,此谓不及,病在中。帝曰:夫子言脾为孤藏,中央土以灌四傍,其太过与不及,其病皆何如?岐伯曰:太过,则令人四支不举;其不及,则令人九窍不通,名曰重强。
帝瞿然而起,再拜而稽首曰:善。吾得脉之大要,天下至数,五色脉变,揆度奇恒,道在于一,神转不回,回则不转,乃失其机,至数之要,迫近以微,着之玉版,藏之藏府,每旦读之,名曰玉机。
五藏受气于其所生,传之于其所胜,气舍于其所生,死于其所不胜。病之且死,必先传行至其所不胜,病乃死。此言气之逆行也,故死。肝受气于心,传之于脾,气舍于肾,至肺而死。心受气于脾,传之于肺,气舍于肝,至肾而死。脾受气于肺,传之于肾,气舍于心,至肝而死。肺受气于肾,传之于肝,气舍于脾,至心而死。肾受气于肝,传之于心,气舍于肺,至脾而死。此皆逆死也。一日一夜五分之,此所以占死生之早暮也。
黄帝曰:五藏相通,移皆有次,五藏有病,则各传其所胜。不治,法三月若六月,若三日若六日,传五藏而当死,是顺传所胜之次。故曰:别于阳者,知病从来;别于阴者,知死生之期。言知至其所困而死。
是故风者百病之长也,今风寒客于人,使人毫毛毕直,皮肤闭而为热,当是之时,可汗而发也;或痹不仁肿痛,当是之时,可汤熨及火灸刺而去之。弗治,病入舍于肺,名曰肺痹,发欬上气。弗治,肺即传而行之肝,病名曰肝痹,一名曰厥,胁痛出食,当是之时,可按若刺耳。弗治,肝传之脾,病名曰脾风,发瘅,腹中热,烦心出黄,当此之时,可按可药可浴。弗治,脾传之肾,病名曰疝瘕,少腹冤热而痛,出白,一名曰蛊,当此之时,可按可药。弗治,肾传之心,病筋脉相引而急,病名曰瘛,当此之时,可灸可药。弗治,满十日,法当死。肾因传之心,心即复反传而行之肺,发寒热,法当三岁死,此病之次也。
然其卒发者,不必治于传,或其传化有不以次,不以次入者,忧恐悲喜怒,令不得以其次,故令人有大病矣。因而喜大虚则肾气乘矣,怒则肝气乘矣,悲则肺气乘矣,恐则脾气乘矣,忧则心气乘矣,此其道也。故病有五,五五二十五变,及其传化。传,乘之名也。
大骨枯槁,大肉陷下,胸中气满,喘息不便,其气动形,期六月死,真藏脉见,乃予之期日。大骨枯槁,大肉陷下,胸中气满,喘息不便,内痛引肩项,期一月死,真藏见,乃予之期日。大骨枯槁,大肉陷下,胸中气满,喘息不便,内痛引肩项,身热脱肉破(月囷),真藏见,十月之内死。大骨枯槁,大肉陷下,肩髓内消,动作益衰,真藏来见,期一岁死,见其真藏,乃予之期日。大骨枯槁,大肉陷下,胸中气满,腹内痛,心中不便,肩项身热,破(月囷)脱肉,目匡陷,真藏见,目不见人,立死,其见人者,至其所不胜之时则死。
急虚身中卒至,五藏绝闭,脉道不通,气不往来,譬如堕溺,不可为期。其脉绝不来,若人一息五六至,其形肉不脱,真藏虽不见,犹死也。
真肝脉至,中外急,如循刀刃责责然,如按琴瑟弦,色青白不泽,毛折,乃死。真心脉至,坚而搏,如循薏苡子累累然,色赤黑不泽,毛折,乃死。真肺脉至,大而虚,如以毛羽中人肤,色白赤不泽,毛折,乃死。真肾脉至,搏而绝,如指弹石辟辟然,色黑黄不泽,毛折,乃死。真脾脉至,弱而乍数乍疏,色黄青不泽,毛折,乃死。诸真藏脉见者,皆死,不治也。
黄帝曰:见真藏曰死,何也。岐伯曰:五藏者,皆禀气于胃,胃者,五藏之本也,藏气者,不能自致于手太阴,必因于胃气,乃至于手太阴也,故五藏各以其时,自为而至于手太阴也。故邪气胜者,精气衰也,故病甚者,胃气不能与之俱至于手太阴,故真藏之气独见,独见者病胜藏也,故曰死。帝曰:善。
黄帝曰:凡治病,察其形气色泽,脉之盛衰,病之新故,乃治之无后其时。形气相得,谓之可治;色泽以浮,谓之易己;脉从四时,谓之可治;脉弱以滑,是有胃气,命曰易治,取之以时。形气相失,谓之难治;色夭不泽,谓之难已;脉实以坚,谓之益甚;脉逆四时,为不可治。必察四难,而明告之。
所谓逆四时者,春得肺脉,夏得肾脉,秋得心脉,冬得脾脉,其至皆悬绝沉涩者,命曰逆。四时未有藏形,于春夏而脉沉涩,秋冬而脉浮大,名曰逆四时也。
病热脉静,泄而脉大,脱血而脉实,病在中脉实坚,病在外,脉不实坚者,皆难治。
黄帝曰:余闻虚实以决死生,愿闻其情。岐伯曰:五实死,五虚死。帝曰:愿闻五实五虚。岐伯曰:脉盛,皮热,腹胀,前后不通,闷瞀,此谓五实。脉细,皮寒,气少,泄利前后,饮食不入,此谓五虚。帝曰:其时有生者,何也。岐伯曰:浆粥入胃,泄注止,则虚者活;身汗得后利,则实者活。此其候也。

[释文]

黄帝问道:春季人的脉象如弦,请说说这个弦脉是怎样的吧?歧伯说:春脉是肝脉,属东方的木,具有万物生长的气象,因此它的脉气弱软轻虚而滑,正直而长,所以叫做弦,如果与此相违背,那就是病脉。黄帝问:怎样叫做相违背呢?歧伯说:脉气来时,实而强,这叫做太过,主病在外,如果脉气来时,不实而且微弱,这叫做不及,主病在内。黄帝问:春脉太过与不及,都能够发生怎样的病变呢?歧伯说:太过了,会使人善忘,发生目眩冒闷头痛;如果不及,会使胸部作痛,牵引背部,向下两胁胀痛。黄帝说:讲得好!

夏季的脉象如钩,那么怎样才算钩呢?歧伯说:夏脉就是心脉,属于南方的火,具有万物盛长的气象,因此脉气来时充盛,去时反而衰弱,犹如钩的形象,所以叫做钩脉。如果与此想违背就是病脉。黄帝说:怎样才算违背呢?歧伯说:其脉来时盛去时也盛,这叫做太过主病在外;如果脉气来时不盛去时反而充盛,这叫做不及,主病在内,。夏脉太过与不及,都会发生怎样的病变呢?歧伯说:太过会使人发热、骨痛、发浸淫疮;不及会使人心烦,在上部会发生咳唾,在下部会失气。黄帝说:讲得好。

秋季的脉象如浮,那么怎样才算浮呢?歧伯说:秋脉是肺脉,属西方的金,具有万物收成的气象,因此脉气来时,轻虚而且浮,来急去散,所以叫做浮脉。如果与此相违背,就是病脉。黄帝说:怎样才算违背呢?歧伯答:其脉气来时浮软而中间坚实,两旁是虚空的,这叫做太过,主病在外;其脉气来时浮软而微,这叫做不及,主病在里。黄帝说:秋脉太过和不及都会发生怎样的病变呢?歧伯说,太过会使人气逆,背部作痛,郁闷而不舒畅;如果不及,会使人喘呼咳嗽,在上部会发生气逆出血,在下的胸部,则可以听到喘息的声音。黄帝说:讲得好。

冬季的脉象如营,那么怎样才算营呢?歧伯说:冬脉是肾脉,属于北方的水,具有万物闭藏的气象;因此脉气来时沉而濡润,所以叫做营脉。假如与此相违背,就是病脉。怎样才算违背呢?歧伯说:其脉气来时,如弹石击手这叫做太过,主病在外;如果脉象浮软,这叫做不及,主病在里。黄帝说:冬脉太过与不及,发生的病变怎样?歧伯:太过会使人倦怠、腹痛、气短、不愿说话;不及会使人的心象饥饿时一样感到虚悬,季胁下空软部位清冷,脊骨痛,小腹胀满,小便变色。黄帝说:讲得好!

黄帝说:四时的顺序,是导致脉象逆顺变化的根源,但是脾脉主哪个时令呢?歧伯说:脾属土,是个独尊之脏,它的作用,是用来滋润四旁的其他脏腑。黄帝说:那么它的正常与否,可以看得出来吗?歧伯说:正常的脾脉看不出来,但是病脉是可以看得出来的,那么脾的病脉是怎样的?歧伯说:其脉来时,如水的流动,这叫做太过,主病在外;其脉来时如鸟啄食,这叫做不及,主病在里。黄帝说:你说脾是孤脏,位居中央属土,滋润四旁之脏,那么它的太过与不及,都会发生怎样的病变呢?歧伯说:太过会使人四肢不能举动;不及会使人九窍不通,身重而不自如。

黄帝惊异地站了起来,跪拜后说:很好!我已经懂得了诊脉的根本要领和天下的至理,考察四时脉象的变化,诊察脉的正常和异常,它的精要,归结在于一个“神”字。神的功用运转不息,向前不回,倘若回而不运转,就失掉它的生机,极其重要的真理,是非常切近微妙的,把它记录在玉版上,藏在内府里,每天早晨诵读,就把它叫做“玉机”吧。

五脏所受的病气来源于它所生之脏,传给它所克之脏,留止在生己之脏,死于克己之脏。当病到了要死的时候,必先传到克己之脏,病人才死,这就是病气逆行的情况啊!举例来说,肝受病气于心,传行到脾,其病气留止于肾,传到肺,人就死了。心受病于脾,传行到肺,病气留止于肝,传到肾就死了。脾受病气于肺,传行到肾,病气留止于心,传到肝就死了。肺受病气于肾,传行到肝,病气留之于脾,传到心就死了。肾受病气于肝,传行到心,病气留止于肺,传到脾就死了。这都是病气逆行的情况。以一昼夜的时辰来属五脏,就可推测出死的大体时间。

黄帝说:五脏是相通的,病气的转移,都有它的次序。五脏如果有病,就会传给各自所克之脏,若不及时治疗,那么多则三个月、六个月,少则三天、六天,只要传遍五脏,就肯定要死。这是指顺所克次序的传变。所以说:能够辨别外证,就可知病在何经;能够辨别里证,就可知危在何日,就是说某脏到了它所困的时候,就死了。

风是百病中最可怕的。风邪侵入人体,就会使人的毫毛都立起来,皮肤闭塞,内里发热。在这个时候,是可以用出汗的方法治好的。如果不及时治疗,就会出现麻木不仁、肿痛等症状,此时可用热敷、火、灸或者针刺的方法治好。如果再耽搁下去,病气就会传行并留止在肺部,这就是肺痹,发为咳嗽上气。如果还不治疗,就会从肺传行到肝,这时的病名叫肝痹,又叫做肝厥,就会发生胁痛、不想吃东西等症状。在这个时候可以用按摩或者针刺等方法治疗。如果仍不及时治疗,病气从肝传到脾,这时的病名叫做脾风,就会发生黄疸、腹中热、烦心、小便黄色等症状。在这个时候,可用按摩、药物和汤浴等方法治疗。如果再不及时治疗,病气从脾传到肾,这时的病名叫做疝瘕,就会出现少腹蓄热作痛,小便白浊等症状,又叫做蛊病。在这个时候,可以用按摩、药物等方法治疗。如果继续耽搁下去,病气从肾传到心,就会出现筋脉相引拘挛的症状,叫做瘛病,在这个时候,可用艾灸、药物来治疗。如果再耽搁下去,十天以后,就会死亡。倘若病邪由肾传行到心,心又反传行到肺,发寒热,三天就会死亡。

但假如是猝然发病,就不必根据这个传变的次序治疗,而有的传变也不一定完全依着这个次序。忧、恐、悲(思)、喜、怒这五种情志,就会使病气不按照这个次第传变,而能够突然发病的,如过喜会伤心,克它的肾气,就因而乘之。怒伤肝,克它的肺气,就因而乘之。过思伤脾,克它的肝气就因而乘之。过恐伤肾,克它的脾气就因而乘之。过忧伤肺,克它的心气就因而乘之。这就是疾病不依次序传变的规律。所以病虽有五变,但能够发为五五二十五变,这和正常的传化是相反的,传,就是“乘”的别名。

大骨枯萎了,大肉消陷了,胸中气满,喘息不安,憋得肩膺动摇,大约六个月就会死亡,只要见了肺的真脏脉,就可预见死的日期。大骨枯了,大肉消陷了,胸中气满,喘息不安,心里痛牵动颈项不遂,大约一个月就可死亡;只要见了脾的真脏脉,就可预知它的死期。大骨枯了,大肉消陷了,胸中气满,喘息不安,腹内痛牵引肩项,全身发热,肌肉消瘦,月+囷(音:jun)部破败,这时如果见了(心)的真脏脉,大约十个月就会死。大骨枯萎了,大肉消陷了,两肩下随,肉也消脱,动作也显得衰颓,如未见肾的真脏脉,大约一年的时间就死亡,如果见了肾的真脏脉,就可预知它的死期了,大骨枯萎了,大肉消陷了,加上胸中气满,腹痛,心里不安,全身发热,月+囷部破败,肌肉消脱,目眶下陷,见了肝的真脏脉,目不能见人,就会很快死亡;如果目能见人,到了它丧失抵抗力的时候,也要死亡的。

正气一时暴虚,外邪突然侵入人体,五脏隔塞了,脉道不通了,大气已不往来,就好象跌坠或溺水一样,这样的突然病变,是不可预知死期的。如果其脉绝而不至,或一息五六至,形肉不脱,就是不见真脏脉,也是要死亡的。

肝脏的真脏脉来的时候,内外劲急如同循着刀刃震震作响,好象新张开的弓弦,面色显得青白而不润泽,毫毛也显得枯损不堪,那是要死亡的。心脏的真脏脉来的时候,坚而搏指,象循摩薏苡仁那样小而坚实,面色显著赤黑而不润泽,毫毛也枯损不堪,那是要死亡的。肺脏的真脏脉来的时候,洪大而又非常虚弱,象毛羽着人的皮肤一样,面色显著白赤而不润泽,毫毛也破损不堪,那是要死亡的。肾脏的真脏脉来的时候,既坚而沉,象用指弹石那样硬的厉害。面色显著黑黄而不润泽,毫毛也破损不堪,那是要死亡的,脾脏的真脏脉来的时候,软弱并且忽数忽散,面色显著黄青而不润泽,毫毛也破损不堪,那是要死亡的。总而言之,凡是见了真脏脉,都是不治的死证。

黄帝说:见了真脏脉象,就要死亡。这是什么道理呢?歧伯说:五脏之气,都依赖胃腑的水谷精微来营养,所以胃是五脏的根本。五脏之气,不能直接到达手太阴的寸口,必须借助于胃气,到达手太阴寸口。所以五脏才能在一定的时候,各自以不同的脉象出现在手太阴寸口。如果邪气盛了,精气必定衰败,所以病气严重时,胃气就不能同脏气一起到达手太阴,所以真脏脉就单独出现了。独见就是病气战胜了脏气,所以说要死亡的。黄帝说:讲得好。

黄帝说:治病的一般规律,是要先诊察病人的形气怎样,色泽如何,以及脉的虚实,病的新旧,然后才进行治疗,而千万不能错过时机。病人形气相称,气色浮润,病是易治的,脉象和四时袖昂适应,是可治之症,脉来弱而流利,是有胃气的现象,叫做易治的病。以上都算可治、易治之症,但要及时地进行治疗才行。形气不相称,是难治之症,气色枯燥而不润泽,病是不易治愈。脉实而且坚,那时更加沉重的疾病,如果脉象与四时不相适应,那就是不治之症了。一定要察明这四种困难,清楚地告诉病人。所谓脉与四时相逆,就是春得肺脉,夏得肾脉,秋得心脉,冬得脾脉,而且脉来的时候都是独见而沉涩,这就叫做逆。在四时中未见真脏脉,在春夏季节里,反见沉涩的脉象,在秋冬季节里,反见浮大的脉象,这都叫逆四时。

病属热而脉反倒清静,,发生泄利而脉反倒洪大,出现脱血而反见实脉,病在里而脉反倒坚实,病在外而脉反倒不实坚,这些都是脉症相反的情况,是不易治愈的。

黄帝说:我听说根据虚实可以预先判断死生,希望听你说一说这其中的道理。歧伯说:凡有五实就得死,凡有五虚也得死。黄帝说:那你就给我说一说什么叫五实五虚吧。歧伯说:脉来势盛,皮肤发热,肚腹涨满,大小便不通,心里烦乱,这就叫做五实;脉象极细,皮肤发冷,气短不足,大便泄泻,不欲饮食,这就叫做五虚。黄帝说:就是得了五实五虚之怔,也有痊愈的,这是为什么呢?歧伯说:如果病人能够吃些浆粥,胃气渐渐恢复,泄泻停止,那么得五虚的人就可以痊愈;而患五实之证的人如果得以汗出,大便又通畅了,也是可以痊愈的。这就是根据虚实而能决死生的道理啊!
[阅读:] [回帖] [编辑] [删除] [举报]
⬅ 黄帝内经素问语译之示从容论篇第七十六 老茶馆 《内经》关于舌的论述 ➡