首页 >
老茶馆 >
医话杂谈 >
详情
古人的英文名。当时我就震惊了
2010-09-09 16:29
楼主
👤
朗塔塔格
孔子,名仲尼——Johnny;
曹操,字孟德——McDonald;
杜甫,字子美——Jimmy;
韩愈,号昌黎——Charlie;
狄仁杰——Roger;
苏轼——Susan;
王安石,字介甫——Jeff;
唐寅——Tony;
李世民—— Simon;
李白,字太白—— T-back
桀: JACK;
汤: TOM;
纣: JILL;
姜太公,吕尚OUIS JEAN(法文);
刘邦: LOUIS BOND;
汉武帝: WOODY;
乾隆,弘历: RONNY;
孟子,名轲,英文名:Micheal,希腊名:孟修斯;
李煜—Levis;
蒋中正,字介石——Jason;
马英九——Angel;
韩乔生——Johnson;
周润发发哥——re-fucked。
金正日——KING FUCKING
金日成-King fucked
点赞
收藏
[阅读:
]
[
回帖
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-09 18:22
2楼
👤
虞美人
哈哈,别让人家记着,自己倒忘了
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-10 19:35
3楼
👤
朗塔塔格
回复
2#
虞美人
我给美人起个名字,就叫beauty吧
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-11 12:11
4楼
👤
竹之韵
可惜我不懂英文,不知道妙在哪里。还请译为中文,以便观尝。
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
2010-09-11 12:56
5楼
👤
朗塔塔格
回复
4#
竹之韵
那个,楼上,把中文名带拐弯的读一下,就是他们的英文名
[
引用
] [
编辑
] [
删除
] [
举报
]
⬅ 小儿病验方
老茶馆
现代化下的中医思维 ➡
百草居
药材坊
方剂堂
藏经阁
老茶馆
曹操,字孟德——McDonald;
杜甫,字子美——Jimmy;
韩愈,号昌黎——Charlie;
狄仁杰——Roger;
苏轼——Susan;
王安石,字介甫——Jeff;
唐寅——Tony;
李世民—— Simon;
李白,字太白—— T-back
桀: JACK;
汤: TOM;
纣: JILL;
姜太公,吕尚OUIS JEAN(法文);
刘邦: LOUIS BOND;
汉武帝: WOODY;
乾隆,弘历: RONNY;
孟子,名轲,英文名:Micheal,希腊名:孟修斯;
李煜—Levis;
蒋中正,字介石——Jason;
马英九——Angel;
韩乔生——Johnson;
周润发发哥——re-fucked。
金正日——KING FUCKING
金日成-King fucked